【中国经济·每日一问】《扶摇》火到巴基斯坦,韩剧压力要大了?

2018-07-18 17:24 来源:经济日报-中国经济网

  【中国经济·每日一问】《扶摇》火到巴基斯坦,韩剧压力要大了?

  [문제 제기]

  【提出问题】

  최근 몇년간 중국산IP드라마가 국내에서 핫할 뿐만 아니라 해외에서도 큰 인기를 얻었다.최근<파키스탄 데일리>의 홈페이지에서 중국 드라마<부요>의 대형 포스터가 페이지의 절반 이상을 차지했다.많은 파키스탄 사람들이 휴대폰으로 이 드라마를 시청하고 스토리에 대해 이야기를 나눈다.

  近年来,几部国产IP大剧不仅在国内大火,在国际上也圈了一大波粉。近日,在《巴基斯坦日报》的新闻网站主页上,《扶摇》的大幅海报占据了大半页面,不少巴基斯坦人都在用手机观看这部电视剧,并热情讨论剧情。

  최근몇년동안중국 드라마는매우 크게 발전하고 개선되었다.점차전세계200여개국가와지역으로확산되어‘일대일로’문화 무역의 새로운 포인트가 되었다.드라마 수출 규모는 전체TV프로그램수출 규모의60%를차지한다. 2017년 드라마의 수출 규모가 대폭 확대되어<삼생삼세십리도화>, <초교전>, <랑야방>, <후궁견환전>등 드라마는 해외에서 높은 평가를 받고 특히 동남아 지역에서 인기를 얻었다.

  中国电视剧在近年来有了很大的改善与进步,逐渐走出国门,遍布全球200多个国家和地区,成为"一带一路"文化贸易的新热门,电视剧出口额占到电视节目出口总额的60%。2017年出口电视剧规模也在大幅扩大,《三生三世十里桃花》《楚乔传》《琅琊榜》《甄嬛传》等电视剧,在国外都备受好评和追捧,尤其在东南亚地区受到青睐。

  [문제 분석]

  【分析问题】

  -영화및TV업계의번영은정책지원및기업투자와분리할수없다

  -影视业繁荣离不开政策扶持和企业投入

  장강(张刚)경제일보·중국경제망 재경 평론가는최근중국이막대한소비자시장을기반으로문화미디어산업을적극적으로발전시켜왔으며문화미디어관련기업이큰성과를거두었다고 말했다. TV드라마뿐만아니라국내영화 작품도심지어 수입 영화보다 더 높은박스오피스를 기록했다.이러한영화및TV작품은경쟁에서눈에띄게될수있는 이유는 정부의정책지원외에도관련회사의많은자본투자,그리고 건전한경쟁과도분리될수없다.

  经济日报·中国经济网财经评论员张刚表示,近年来,中国在大力发展文化传媒产业,依托于庞大的消费市场,文化传媒的相关企业取得了令人称叹的业绩,不只是在电视剧集方面,国产电影作品也都取得非常高的票房,甚至PK掉进口电影。这些影视产品能够在竞争当中脱颖而出,除了得益于政府的政策扶持,还离不开相关企业的大量资金投入和良性竞争。

  -경제무역 교류는 문화 수출에 추진 역할…中,문화 수출에 박차를 가하고 있다

  -经贸往来可促进文化输出 中国正在加速追赶

  장강은 문화수출이 자국과 다른 국가 간의 좋은 경제무역 관계를 더욱 강화시킬 수 있고 경제 실력의 향상이 또한 자국의 문화 수출을 촉진시킬 수 있다고 지적했다.한국의 문화 수출이 성공의 전형적인 사례로 그 문화제품은 아시아 지역에서 독주하고 있다.중국은 문화수출에 박차를 가하고 있고 그 추진력이 또한 매우 빠르다.

  张刚认为,文化输出能够进一步强化与其他国家良好的经贸关系,而经济实力提升也能促进本国文化向外输出。韩国的文化输出就是成功的典型,韩国的文化产品在亚洲地区是所向披靡的。中国在文化输出方面正在加速追进,并且势头也十分迅猛。

  현재 중국의 영화 및TV프로그램은 일대일로 연선 국가와 지역에서 높은 인기를 누리고 있다.이것은 바로 상품 무역 발전에 따른 문화 제품 수출이다.중국산 제품들이 이미 이들 국가의 일반 국민 생활에침투했고 그들이 중국산 제품을 사용할 때 미디어와 영화 작품을 통해 중국의 문화 특성을 더 깊이 알고 싶게 된다.

  目前,中国的影视剧集在一带一路沿线国家和地区受到欢迎,就是商品贸易热络之后促成的文化产品输入,中国制造的商品已经深入到这些国家民众的日常生活当中,这些国家民众在使用这些商品时,也想要通过传媒影视作品来更加了解中国的文化特色。

  중국은 많은 국가 및 지역과 경제무역 교류를 하고 있다.이를 바탕으로 문화 제품을 수출하면 급속하게 발전할 수 있다.영화 및TV매체는 미래에 해외 시장에서 매우 넓은 발전 공간을 가질 것이다.현재 중국의 일부 영화 및TV프로그램이 아프리카에서 높은 시장 점유율을 차지하고 있는데,다른 문화적 배경을 가진 국가에서 인정을 받고 있다는 것은 경제무역 협력이 문화의 국제적인 전파를 촉진할 수 있음을 보여준다.

  中国与很多国家和地区都有经贸往来,如果在此基础上输出文化产品,将会是乘风破浪,影视传媒类的公司未来在海外市场上有非常广阔的天地。现在中国的一些影视作品在非洲有很高的市占率,在文化背景完全不同的国家得到认同,由此可见经贸合作也能够促进文化的跨国界的传播。

  중국경제망트위터&페이스북&카카오 플러스친구또는 중국경제트위터&페이스북&카카오 플러스친구를 방문하시면 위 기사에 대한 의견 등록이 가능합니다.

查看余下全文
(责任编辑:徐清子)